web analytics

Vai al contenuto


20/06/12 - KH3D non sarà localizzato in italiano


  • Per cortesia connettiti per rispondere
409 risposte a questa discussione

#61 Guest_dinerd _*

Guest_dinerd _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 02:59

CITAZIONE (Lbs @ 20/6/2012, 20:41) 
Cioè veramente vi arrabbiate perché non lo traducano in ITA ? Per me siete sole delle capre troppo impegnate a fare " Fak da squl, smk wed, be a bad very faigo" per imparare una lingua... IMPARATE L'INGLESE E RINGRAZIATE SQUARE PER UN "SEQUEL" DI KH

Premetto, sono incazzato e mi passa per là in questo momento di tutto.

Ghiavati un cazzo in culo, tu e le tue capre del cazzo. Ok l'inglese, ok tutto. Ma sono italiano? VOGLIO IL GIOCO IN ITALIANO. SE ME LO VOGLIO GIOCARE IN INGLESE SONO CAZZI MIEI, PUNTO. È UNA VERGOGNA!

I will march through the dark
Like the hero before me

Helm%20of%20Artorias
I have died many times
I'm replete with humanity



#62 Guest_Nøthing _*

Guest_Nøthing _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 02:59

CITAZIONE (ciel @ 20/6/2012, 21:56) 
Che poi pensavo, visto che probabilmente Square non dirà mai il perché di questa decisione, non si potrebbe provare a contattare Halifax, che è la compagnia che si occupa di tradurre il gioco e di distribuirlo in Italia?

Voglio sapere dov'è! *contatta

Seriamente, non so, se hanno deciso non possono cambiare. Ci dispiace per chi sa poco o niente in inglese...

Khf - Lsw - Hra - Tsdr - DA - Txo
Icon by Xarcom~


#63 Guest_ciel _*

Guest_ciel _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:02

CITAZIONE (Xemnas~ @ 20/6/2012, 21:59) 
CITAZIONE (ciel @ 20/6/2012, 21:56) 
Che poi pensavo, visto che probabilmente Square non dirà mai il perché di questa decisione, non si potrebbe provare a contattare Halifax, che è la compagnia che si occupa di tradurre il gioco e di distribuirlo in Italia?

Voglio sapere dov'è! *contatta

Seriamente, non so, se hanno deciso non possono cambiare. Ci dispiace per chi sa poco o niente in inglese...

Ma per carità, magari è stata la Square a dir loro di non tradurre il gioco e di pensare solo alla distribuzione. Ma forse con Halifax abbiamo qualche possibilità di ricevere una delucidazione.



#64 Guest_Fire of Axel _*

Guest_Fire of Axel _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:05

Halifax??


#65 Guest_Darktommy _*

Guest_Darktommy _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:12

se ricevessi u8na spiegazione, mi metterei il cuore in pace, almeno una spiegazione la vorrei, cavoletti di erba ghisal

jpgjpg
che gli angeli del crepuscolo si alzino nel cielo e la dea discenda sulla terra ricoprendola con il suo dono di morte
kairidc0
28vaf7
kh7fmfh9



lodft8


#66 Guest_Nøthing _*

Guest_Nøthing _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:17

CITAZIONE (ciel @ 20/6/2012, 22:02) 
CITAZIONE (Xemnas~ @ 20/6/2012, 21:59) 
Voglio sapere dov'è! *contatta

Seriamente, non so, se hanno deciso non possono cambiare. Ci dispiace per chi sa poco o niente in inglese...

Ma per carità, magari è stata la Square a dir loro di non tradurre il gioco e di pensare solo alla distribuzione. Ma forse con Halifax abbiamo qualche possibilità di ricevere una delucidazione.

Ah, meno male, allora possiamo contattarla il perché. (si o no, speriamo)

Khf - Lsw - Hra - Tsdr - DA - Txo
Icon by Xarcom~


#67 Guest_;Morgiana. _*

Guest_;Morgiana. _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:20

CITAZIONE (øme @ 20/6/2012, 21:06) 
CITAZIONE (Aratsu @ 20/6/2012, 20:02) 

:ahsi:
Preferisco giocarmelo in inglese piuttosto che avere a che fare con delle traduzioni a dir poco vergognose. Parlo con rispetto per chi i giochi li traduce, ma stiamo parlando di traduzioni a dir poco frettolose ed imprecise.

Voglio portare solo alcuni esempi:
Sea Salt Ice Cream (Gelato al Sale Marino) → Gelato Salmastro
Thunderbolt (Scoppio di Tuono/Rombo di Tuono) →Lampomania
Void Gear (Ingranaggio Vuoto/Vacuo) → Chiave Vanitas [ndOme: ...]
O anche intere frasi, che, tradotte in italiano, hanno perso o hanno stravolto il significato originale.
Quanti si ricordano il "put an end to me" diventato "lasciarmi riposare in pace"?
Si potrebbe ancora andare a vanti, ma mi fermo qui per quel poco amor proprio che mi rimane.



Nonostante tutto, è vero: È una vergogna.
Per chi l'inglese non lo sa (perché l'ha studiato male o vuoi che sia un bambino che s'avvicina alla saga per la prima volta, ecc) o ha problemi con la lingua di Shakespeare, quest'ultima (...ultima?) trovata della Square-Enix è stata una bellissima carognata.

Quoto. Meglio in inglese che in italiano tradotto male.
In ogni caso, non capisco perchè abbia preso questa decisione e, anche se può darsi che è già tanto che esca in inglese, mi sembra un pò una presa per i fondelli :wtf:

kofuku3_zps50add515

FFR | OS | MH | RetroGames | GG | DRRR! | EoM | TSDR | KoF



#68 Guest_Fire of Axel _*

Guest_Fire of Axel _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:25

ok,grazie....ma facendo sta c*****a la SE non guadagnerà migliaia e migliaia di soldi.....ke spreco....

#69 Guest_White Shadow _*

Guest_White Shadow _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:29

se proprio non vogliono venderlo direttamente in ita perchè non optare per una patch sull'eshop? magari gratuita?
sarebbe una soluzione perfetta, così chi lo preferisce con i sub eng se lo tiene così e chi lo preferisce in ita si scarica la sua bella patch e buona notte al secchio

Quando l'ombra dilegua e se ne va, la luce
che si accende diventa ombra per altra luce.

5CBtL4S

Shadow24

5UQbuhv d44ad
Ventus243JKLFRc



#70 Guest_The Ace _*

Guest_The Ace _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:32

sono fottuto ho 4 in inglese 1205853733-Pazze1

Alcune persone rendono speciale il mondo solo vivendoci.


#71 Guest_Rina.Inverse _*

Guest_Rina.Inverse _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:42

O________O che immensa delusione........anche se conosco molto bene l'inglese non trovo la stessa soddisfazione nel seguire la storia se non è in italiano...ragazzi firmiamo una petizione online...ma facciamo qualcosa!!!!ma poi moltissimi giochi sono distribuiti in multilanguage......perchè questo NO?!

bannerel




blindfold-heterochromia-kingdom-2843895b39

2zf1t2v



#72 Guest_D e v i l G a m e _*

Guest_D e v i l G a m e _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:47

RAGAZZI FIRMATE LA PETIZIONE!

xdfvd7k


"Peste,Caos,Disonore." ~

"Three pieces of my soul.Yeah just three."~

"The people believe in me? Hmm i don't know."~

"Some faces of same medal." ~

"Just one thing is very important for me." ~

"Platinum Blades and Dark Corners." ~

"Honor for all:100th " - I d y l e" ~


Superphenomenal

superphenomenal


#73 Guest_Darktommy _*

Guest_Darktommy _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:48

tentar non nuoce, semrpe meglio che starsenne con le mani in mano presumo

jpgjpg
che gli angeli del crepuscolo si alzino nel cielo e la dea discenda sulla terra ricoprendola con il suo dono di morte
kairidc0
28vaf7
kh7fmfh9



lodft8


#74 Guest_Cryz _*

Guest_Cryz _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:50

E io che l' ho prenotato sabato... Pietoso.

#75 Guest_Høpe _*

Guest_Høpe _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:53

CITAZIONE (D e v i l G a m e @ 20/6/2012, 22:47) 

Firmata :nice:

s6hx69


Set by Girra



#76 Guest_Alvaxk _*

Guest_Alvaxk _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:56

Firmato.
Noto che sono il numero 110... siamo troppo pochi D:

FIRMATE TUTTI :addit:



#77 Guest_SøyØKazeStep _*

Guest_SøyØKazeStep _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:57

tsk. io l'inglese lo capisco ma non mi piace per niente questa decisione.
se si azzardano a fare la stessa cosa con kingdom hearts 3 li prendi a claci nei co***oni

tumblr_mdanri8lYs1rvvd4uo3_500


#78 Guest_White Shadow _*

Guest_White Shadow _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 03:57

CITAZIONE (D e v i l G a m e @ 20/6/2012, 22:47) 

firmata.........tre volte :trollface:

Quando l'ombra dilegua e se ne va, la luce
che si accende diventa ombra per altra luce.

5CBtL4S

Shadow24

5UQbuhv d44ad
Ventus243JKLFRc



#79 Guest_Silver‚ _*

Guest_Silver‚ _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 04:07

Mi sto parecchio trattenendo dall'urlare.
MA STIAMO SCHERZANDO!?!?!?!?!?! Ma Dio santissimo!!!! Questa è una fottuta presa per il culo!!!

#80 Guest_Cryz _*

Guest_Cryz _*
  • Ospiti

Inviato 21 June 2012 - 04:09

CITAZIONE (Alva @ 20/6/2012, 22:56) 
Firmato.
Noto che sono il numero 110... siamo troppo pochi D:

FIRMATE TUTTI :addit:

Io ho firmato prima, sono il #47: l' ho fatto lo stesso, anche se purtroppo ho dubbi che la Square Enix darà uno sguardo sia ai commenti che alla petizione. :emo: