web analytics

Vai al contenuto


Foto

NEWS: Digimon Story: Cyber Sleuth uscirà in Italia anche in formato retail


  • Per cortesia connettiti per rispondere
10 risposte a questa discussione

#1 Fran

Fran

    Prescelto del Keyblade

  • Moderatori
  • 594 messaggi
  • ProvenienzaSilent Hill

Inviato 08 October 2015 - 22:02

digimon-story-cybersleuth-cover-new-880x


 
Digimon Story: Cyber Sleuth uscirà in Italia anche in formato retail

Durante il livestream dedicato a Digimon Story: Cyber Sleuth tutt’ora in corso su Twitch, BANDAI NAMCO Entertainment Europe ha confermato che il titolo arriverà in Europa su PlayStation 4 in edizione retail, e su PS Vita in versione digitale. Tra le nazioni confermate, troviamo anche l’Italia ma, a quanto pare, il gioco non verrà localizzato nella nostra lingua.

Il titolo, salvo annunci dell’ultimo minuto, non dispone ancora di una data di uscita ufficiale, se non un generico 2016.

anothercastle.it

PARTY HARD
  • Piace a Wateraptor.


kJzsNzl.png
BlackFran.png


#2 Combo'

Combo'

    Prescelto del Keyblade

  • Utenti
  • 505 messaggi
  • ProvenienzaWho knows.

Inviato 08 October 2015 - 22:58

PARTY HARD

Un corno se non l'hanno localizzato D:.

 

Comunque, cos'è retail?



#3 Fran

Fran

    Prescelto del Keyblade

  • Moderatori
  • 594 messaggi
  • ProvenienzaSilent Hill

Inviato 08 October 2015 - 23:48

Un corno se non l'hanno localizzato D:.
 
Comunque, cos'è retail?

Mi accontento di poterci finalmente giocare in una lingua comprensibile, credimi. Comunque vuol dire che è confermata l'edizione fisica su disco, prima avevano annunciato per l'europa solo la versione digitale.


kJzsNzl.png
BlackFran.png


#4 sekai

sekai

    Prescelto del Keyblade

  • Utenti
  • 502 messaggi
  • ProvenienzaVelvet Room

Inviato 09 October 2015 - 00:00

Gesù GRAZIE.

#5 Darktommy

Darktommy

    Prescelto del Keyblade

  • Utenti
  • 276 messaggi

Inviato 09 October 2015 - 07:08

è gia confermato che non verra tradotto in italiano, ma se avra una buona vendita... forse in futuro lo saranno... capisco le loro motivazioni e un po' le approvo (non possono rischiare di spendere soldi per un gioco che in Italia potrebbe essere un flop, certo dall' altra parte non traducendolo non invogliano la gente a comprarlo... io stesso evito i giochi in inglese quando posso, non perchè non lo sappia, ma perchè quando gioco voglio divertirmi e non sbattermi a rimanere concentrato per capire cosa dicono...)


2015771162.jpg2267107148.jpg

che gli angeli del crepuscolo si alzino nel cielo e la dea discenda sulla terra ricoprendola con il suo dono di morte

20az9qr.gif

28vaf7.gif


#6 Combo'

Combo'

    Prescelto del Keyblade

  • Utenti
  • 505 messaggi
  • ProvenienzaWho knows.

Inviato 09 October 2015 - 11:58

Mi accontento di poterci finalmente giocare in una lingua comprensibile, credimi. Comunque vuol dire che è confermata l'edizione fisica su disco, prima avevano annunciato per l'europa solo la versione digitale.

Se era in italiano venderebbero di più e poi è pi comprensibile che in inglese(sappiamo bene in inglese ma in diverse situazioni sulla trama non è facile capire, come in KH DDD, un bordello).

 

Ah, meno male! Le copie fisiche le ho sempre adorate come da collezione, ahah.



#7 dinerd

dinerd

    Prescelto del Keyblade

  • Moderatori
  • 223 messaggi
  • ProvenienzaMessina

Inviato 09 October 2015 - 15:02

Ma che palle non localizzato, minchia.

Comunque boh, se non prendo la PS4 entro l'uscita di questo gioco, mi dovrò accontentare della versione digitale su PSV.


IF ONLY I COULD BE SO GROSSLY INCANDESCENT


#8 Wateraptor

Wateraptor

    Guardiano della Luce

  • Utenti
  • 141 messaggi

Inviato 10 October 2015 - 01:59

Bella storia, spero sia un bel gioco, mi mancano tanto i tempi in cui mi destreggiavo con goffaggine e incapacità nell'isola di digimon world 1.



#9 NaRayquaza

NaRayquaza

    マスターワイフ

  • Utenti
  • 1286 messaggi
  • ProvenienzaWAIFULAND

Inviato 10 October 2015 - 15:36

e su PS Vita in versione digitale

Eh beh :idgaf:

 

il gioco non verrà localizzato nella nostra lingua.

Eh beh lololol.gif

 

Comunque sono contento del retail per PS4, ma boh, forse su PS Vita si gioca meglio. Per l'inglese who cares, a scriverlo potrò non cavarmela a parlarlo farò pena, ma quello scritto lo capisco senza problemi. Anzi, da un lato meglio tradotto in inglese ma con una traduzione fatta bene che in italiano con nomi a minchia (coffcoff No Heart coffcoff).


La seiyuu della tua waifu è la tua waifu.

 
NaRayquaza.png


#10 Fran

Fran

    Prescelto del Keyblade

  • Moderatori
  • 594 messaggi
  • ProvenienzaSilent Hill

Inviato 10 October 2015 - 18:38

Nella live di ieri qualche cavolata a livello di traduzione c'era, tipo Kurisarimon al posto di Chrysalimon. Spero si impegnino viste le lamentele ricevute per la traduzione di Sword Art Online su Vita. Questo solo per dire che a volte persino le traduzioni inglesi fanno piangere.


kJzsNzl.png
BlackFran.png


#11 Combo'

Combo'

    Prescelto del Keyblade

  • Utenti
  • 505 messaggi
  • ProvenienzaWho knows.

Inviato 10 October 2015 - 22:47

Nella live di ieri qualche cavolata a livello di traduzione c'era, tipo Kurisarimon al posto di Chrysalimon. Spero si impegnino viste le lamentele ricevute per la traduzione di Sword Art Online su Vita. Questo solo per dire che a volte persino le traduzioni inglesi fanno piangere.

Spero anche io di correggere sui giusti nomi, invece a caso, com'era successo a KHII FM, ma vabbeh oddio -,-.