web analytics

Vai al contenuto


Progetto traduzione Fanfiction!


  • Per cortesia connettiti per rispondere
1 risposta a questa discussione

#1 Guest_DavidLink53 _*

Guest_DavidLink53 _*
  • Ospiti

Inviato 08 September 2014 - 21:25

Ehi ragazzi! :)
Apro qui per iniziare un progetto di traduzione di questa fanfiction, un crossover tra Kingdom Hearts e Soul Eater con i controcazzi :
Ah, e prima che me lo chiedate: sì, ho chiesto il permesso all'autore, qui trovate il link al suo profilo e alle altre sue storie, tra i quali un crossover con Digimon, Soul Eater e uno ambientato dopo KH III.
RtBMIP
Lasciate che vi racconti dall' inizio.
Un po' di tempo fa ho iniziato a tradurre con un mio amico la fanfiction in questione per poi pubblicarla qui.
In più, per rendere il progetto ancora più bello, ho chiesto ad una mia amica, giusto per rendere il progetto più bello, se voleva creare degli artwork per le scene più importanti del capitolo e lei mi ha detto di sì.
Ma siccome ha avuto un po' di casini con la scuola, non ha ancora iniziato.
E qualche giorno fa ho iniziato a chiedermi se la stessimo traducendo poi così bene, in alcuni pezzi sembrava un po' strano, soprattutto nei modi di dire inglesi. Oppure:
CITAZIONE
Scusa, come diavolo lo traduciamo Mark of Mastery?
Marchio della Maestria?
Stai scherzando, vero?

E siccome voglio tradurla bene e non come i traduttori in certi giochi,
ho deciso di rendere il progetto libero, in modo che chi volesse aiutarci a tradurre o proporsi come beta reader o per gli artwork sia libero di farlo! Non preoccupatevi, abbiamo il documento in Google Drive!
E a tal proposito vi lascio il link alla traduzione!
Se volete partecipare datemi l'indirizzo e-mail che vi aggiungo al documento!
Detto questo, non ho aperto il topic nella sezione Fanfiction perchè non mi sembrava il caso di aprirlo per una traduzione neanche iniziata.
Che dire, partecipate numerosi! :D

trdEGRpqbTDl


#2 Guest_DavidLink53 _*

Guest_DavidLink53 _*
  • Ospiti

Inviato 10 September 2014 - 15:55

Ah, e se volete tradurre un mio consiglio è quello di lavorare in coppia (magari aiutandovi con Skype o roba simile) in modo che possiate correggervi a vicenda!
E, se vi interessa, l'immagine di copertina della Fanfiction (quella originale, intendo) è questa qui!commission__maka_and_sora_by_keysamoguri-d6lsdqm

trdEGRpqbTDl