Commenti alle foto della versione italiana di Birth by Sleep
#41 Guest_Giommi93 _*
Inviato 21 June 2010 - 03:32
#43 Guest_l u k ë; _*
Inviato 21 June 2010 - 04:26
Non ne ho voglia.
#44 Guest_ciel _*
Inviato 21 June 2010 - 05:18
Unversed= Inversi; non mi fa impazzire come nome, ma ci sta ed è più orecchiabile di ' Nesciens '.
... rivedendo 'FISSITà', però, mi vien da pensare che forse sarebbero stati capaci di tradurlo come 'Inversati' OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Unversed non vuol dire "inversi", quello è "reversed".
Unversed invece vuol dire inesperto, incompetente. Molto simile a ignorante e, quindi, Nescio. Mi sembra anche logico che un cambiamento del genere, per esser stato deciso dai traduttori giapponesi, un senso ce l'abbia °_°
Spero che facciano la stessa cosa.
No, il termine Incorperei è stato un errore del sito europeo. Infatti chi si è occupato di fare il sito italiano ha ripreso da quello spagnolo dove, appunto, incorporeo significa nessuno.
Come sempre.
*Dà gelato salmastro*
Gelato salmastro e al sale marino non è un errore sono sinonimi.
Thanks to fugue
Le mie fic
La mia vita in un post-it [blog]
Metal Gear Solid: leopardus pardalis (one shot)
Metal Gear Raiden - The Erased Snake (conclusa)
AKA vs. XIII (conclusa)
tuailait (incompiuta)
Hyper Ouranos (in prosecuzione)
Saga de "Le Guerre del Keyblade"
I - Kingdom Hearts III: the Keyblade Wars (conclusa)
II - The Keyblade Wars III.5: Eal's Odyssey (conclusa)
III - Kingdom Hearts: All the Rest... (conclusa)
Spin-Off - XII Piano: Another Story/Paperino & Pippo (one shot)
Spin-Off - Kingdom Hearts : Atto Zero (conclusa)
#45 Guest_Alvaxk _*
Inviato 21 June 2010 - 05:55
Unversed= Inversi; non mi fa impazzire come nome, ma ci sta ed è più orecchiabile di ' Nesciens '.
... rivedendo 'FISSITà', però, mi vien da pensare che forse sarebbero stati capaci di tradurlo come 'Inversati' OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Unversed non vuol dire "inversi", quello è "reversed".
Unversed invece vuol dire inesperto, incompetente. Molto simile a ignorante e, quindi, Nescio. Mi sembra anche logico che un cambiamento del genere, per esser stato deciso dai traduttori giapponesi, un senso ce l'abbia °_°
Spero che facciano la stessa cosa.
No, il termine Incorperei è stato un errore del sito europeo. Infatti chi si è occupato di fare il sito italiano ha ripreso da quello spagnolo dove, appunto, incorporeo significa nessuno.
Come sempre.
*Dà gelato salmastro*
Gelato salmastro e al sale marino non è un errore sono sinonimi.
Chi ha parlato di errori?
Haseo si riferiva ad Orrori, Gelato Salmastro almeno per me è orrido
#46 Guest_Nocto _*
Inviato 21 June 2010 - 06:30
Meno male che non me lo sono giocato ita,sarei svenuto a forza di andare in convulsione °_°"
L'ira : Il tuo aspetto e' quello di un ragazzo apparentemente innocente, ma in realta' sei quello che cova dentro di se' piu' rabbia di tutti. Odi chi ti ha creato, ma grazie a questo tuo odio riesci a trovare la rabbia che ti da la forza per combattere. In fondo nascondi pero' un buon cuore, il tuo unico desiderio quello di diventare normale e di trovare una famiglia su cui fare affidamento.
My japanese name is 黒田 Kuroda (black field) 拓海 Takumi (open sea).
Take your real japanese name generator! today!
Created with Rum and Monkey's Name Generator Generator.
#47 Guest_ciel _*
Inviato 21 June 2010 - 06:44
Come sempre.
*Dà gelato salmastro*
Gelato salmastro e al sale marino non è un errore sono sinonimi.
Chi ha parlato di errori?
Haseo si riferiva ad Orrori, Gelato Salmastro almeno per me è orrido
Ah, allora sì: anche se non è sbagliato, gelato al sale marino suona molto meglio xD
Thanks to fugue
Le mie fic
La mia vita in un post-it [blog]
Metal Gear Solid: leopardus pardalis (one shot)
Metal Gear Raiden - The Erased Snake (conclusa)
AKA vs. XIII (conclusa)
tuailait (incompiuta)
Hyper Ouranos (in prosecuzione)
Saga de "Le Guerre del Keyblade"
I - Kingdom Hearts III: the Keyblade Wars (conclusa)
II - The Keyblade Wars III.5: Eal's Odyssey (conclusa)
III - Kingdom Hearts: All the Rest... (conclusa)
Spin-Off - XII Piano: Another Story/Paperino & Pippo (one shot)
Spin-Off - Kingdom Hearts : Atto Zero (conclusa)
#50 Guest_Noct´ _*
Inviato 21 June 2010 - 19:40
Comunque, mi piacerebbe davvero sapere come avete ottenuto queste immagini, anche in privato se è necessario OwO Non le trovo da nessuna parte
It's been a long time coming... Almost there.
#51 Guest_ciel _*
Inviato 21 June 2010 - 20:38
Ommioddio .
Suvvia, ragazzi, lo sappiamo che la divisione EU della Square-Enix è sempre stata giocherellona .
Certo, però, è vero, certi orrori se li potevano risparmiare °_°, checcacchio oh.
Ripeto, molti termini sono stati scelti dai traduttori giapponesi.
Thanks to fugue
Le mie fic
La mia vita in un post-it [blog]
Metal Gear Solid: leopardus pardalis (one shot)
Metal Gear Raiden - The Erased Snake (conclusa)
AKA vs. XIII (conclusa)
tuailait (incompiuta)
Hyper Ouranos (in prosecuzione)
Saga de "Le Guerre del Keyblade"
I - Kingdom Hearts III: the Keyblade Wars (conclusa)
II - The Keyblade Wars III.5: Eal's Odyssey (conclusa)
III - Kingdom Hearts: All the Rest... (conclusa)
Spin-Off - XII Piano: Another Story/Paperino & Pippo (one shot)
Spin-Off - Kingdom Hearts : Atto Zero (conclusa)
#52 Guest_« Nao • _*
Inviato 21 June 2010 - 22:49
Comunque, mi piacerebbe davvero sapere come avete ottenuto queste immagini, anche in privato se è necessario OwO Non le trovo da nessuna parte
Prima o poi lo scoprirò tanto eçe
#53 Guest_fugue _*
Inviato 21 June 2010 - 23:31
però almeno lo giocheremo in ita
Guarda, dopo queste meraviglie mi ritengo fortunato ad averci giocato JAP
I am Sanae Kochiya. Or Kotiya. Or how the fuck you want to spell it. BEHOLD THE POWER TO WORK MIRACLES!
'Cause Lilith/Lacrimosa is a wonderful pairing!
She's hot. He's cute. Nespresso. What else?
ARMAGEDDON
La sua padrona. La sua amante. La sua donna.
Qualsiasi parola con cui provasse a definire Hypnos procurava a Charonte quel vago, sottile, eppure eccitante disagio, un unico brivido, che malizioso risaliva la spina dorsale.
Un brivido che lo faceva sentire vivo, che gli trasmetteva sensazioni solo immaginate e desiderate. Fino al loro incontro.
Da quel momento in poi, ogni volta che faceva scorrere le dita esili lungo la chioma nera e liscia di lei, ogni volta che sentiva le punte dei capelli arricciarsi alla fine, ogni volta che sentiva il profumo di more del respiro suo, ogni volta che s'immergeva nell'abisso violaceo e senza fine dei suoi occhi, era come se gli venisse restitituita l'esistenza di cui era stato privato fin dalla nascita.
Chiamarla padrona gli dava uno scopo.
Chiamarla amante gli dava un'anima, che ardeva solo ed unicamente per lei.
Chiamarla donna gli dava una vita.
E lui, quella vita, quella nuova e sconosciuta esperienza, voleva provarla fino in fondo. Insieme a lei.
Che dovesse indossare un costume da camerierina per farle piacere, poco importava.
- Agorafobia
- Existence
Hypnos appartiene a Oneechan ùwu.
#55 Guest_fugue _*
Inviato 22 June 2010 - 00:36
Esclusiva del tsdr = ESCLUSIVA DEL TSDR.
btw, ma solo a me piace nesciens, come nome? xD
Tu e Len, siamo a quota due
I am Sanae Kochiya. Or Kotiya. Or how the fuck you want to spell it. BEHOLD THE POWER TO WORK MIRACLES!
'Cause Lilith/Lacrimosa is a wonderful pairing!
She's hot. He's cute. Nespresso. What else?
ARMAGEDDON
La sua padrona. La sua amante. La sua donna.
Qualsiasi parola con cui provasse a definire Hypnos procurava a Charonte quel vago, sottile, eppure eccitante disagio, un unico brivido, che malizioso risaliva la spina dorsale.
Un brivido che lo faceva sentire vivo, che gli trasmetteva sensazioni solo immaginate e desiderate. Fino al loro incontro.
Da quel momento in poi, ogni volta che faceva scorrere le dita esili lungo la chioma nera e liscia di lei, ogni volta che sentiva le punte dei capelli arricciarsi alla fine, ogni volta che sentiva il profumo di more del respiro suo, ogni volta che s'immergeva nell'abisso violaceo e senza fine dei suoi occhi, era come se gli venisse restitituita l'esistenza di cui era stato privato fin dalla nascita.
Chiamarla padrona gli dava uno scopo.
Chiamarla amante gli dava un'anima, che ardeva solo ed unicamente per lei.
Chiamarla donna gli dava una vita.
E lui, quella vita, quella nuova e sconosciuta esperienza, voleva provarla fino in fondo. Insieme a lei.
Che dovesse indossare un costume da camerierina per farle piacere, poco importava.
- Agorafobia
- Existence
Hypnos appartiene a Oneechan ùwu.
#56 Guest_ciel _*
Inviato 22 June 2010 - 00:44
btw, ma solo a me piace nesciens, come nome? xD
Tu e Len, siamo a quota due
Anche a muà °ò° secondo me suon meglio.
Thanks to fugue
Le mie fic
La mia vita in un post-it [blog]
Metal Gear Solid: leopardus pardalis (one shot)
Metal Gear Raiden - The Erased Snake (conclusa)
AKA vs. XIII (conclusa)
tuailait (incompiuta)
Hyper Ouranos (in prosecuzione)
Saga de "Le Guerre del Keyblade"
I - Kingdom Hearts III: the Keyblade Wars (conclusa)
II - The Keyblade Wars III.5: Eal's Odyssey (conclusa)
III - Kingdom Hearts: All the Rest... (conclusa)
Spin-Off - XII Piano: Another Story/Paperino & Pippo (one shot)
Spin-Off - Kingdom Hearts : Atto Zero (conclusa)
#58 Guest_ciel _*
Inviato 22 June 2010 - 01:18
NO!
Preferisco tenermi quell'obrobrio di doppiaggio americano piuttosto che rovinare ancora di più il gioco con un doppiaggio italiano!
Thanks to fugue
Le mie fic
La mia vita in un post-it [blog]
Metal Gear Solid: leopardus pardalis (one shot)
Metal Gear Raiden - The Erased Snake (conclusa)
AKA vs. XIII (conclusa)
tuailait (incompiuta)
Hyper Ouranos (in prosecuzione)
Saga de "Le Guerre del Keyblade"
I - Kingdom Hearts III: the Keyblade Wars (conclusa)
II - The Keyblade Wars III.5: Eal's Odyssey (conclusa)
III - Kingdom Hearts: All the Rest... (conclusa)
Spin-Off - XII Piano: Another Story/Paperino & Pippo (one shot)
Spin-Off - Kingdom Hearts : Atto Zero (conclusa)
#59 Guest_FinalSora _*
Inviato 22 June 2010 - 02:42
NO!
Preferisco tenermi quell'obrobrio di doppiaggio americano piuttosto che rovinare ancora di più il gioco con un doppiaggio italiano!
Concordo
Comunque, anche a me Nesciens piace come nome, a pensarci bene non mi dà tanto fastidio nemmeno il fatto dell'avere una parola nel doppiaggio, e un'altra nei sottotitoli, dopotutto siamo già stati abituati nel 2 (anche se certo, Nessuno è la traduzione esatta di Nobody, mentre in questo caso viene usato il latino, oltre ad essere due parole completamente diverse, ma vabbè xD)